ΔΙΔΑΓΜΑΤΑ ΕΚ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ: Dominus Illuminato Mea



ΚΥΡΙΑΚΗ Δ΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ
28 ΙΟΥΝΙΟΥ 2015
Ἀπόστολος: Ρωμ. στ΄ 18 - 23
Εὐαγγέλιον: Ματθ. η´ 5 - 13
Ἦχος. γ΄.– Ἑωθινόν: Δ΄






Ἀρχιμ. Ἰωὴλ Κωνστάνταρος



Ελευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ. ἀνθρώπινον λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν. ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν, οὕτω νῦν παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν. ὅτε γὰρ δοῦλοι ἦτε τῆς ἁμαρτίας, ἐλεύθεροι ἦτε τῇ δικαιοσύνῃ. τίνα οὖν καρπὸν εἴχετε τότε ἐφ᾿ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε; τὸ γὰρ τέλος ἐκείνων θάνατος. νυνὶ δὲ ἐλευθερωθέντες ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας δουλωθέντες δὲ τῷ Θεῷ ἔχετε τὸν καρπὸν ὑμῶν εἰς ἁγιασμόν, τὸ δὲ τέλος ζωὴν αἰώνιον. τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος, τὸ δὲ χάρισμα τοῦ Θεοῦ ζωὴ αἰώνιος ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν.




Ἡ γιόγκα δὲν ταιριάζει στοὺς χριστιανούς




Γράφει ὁ Ἀθανάσιος Β. Ἀβραμίδης 
Καρδιολόγος,
Ἄμ. Καθ. παθολογίας Πανεπ. Ἀθηνῶν






Μὲ αὐτὸν τὸν τίτλο παρουσιάσθηκε στὴν «Καθημερινή», 17.6.2015 ἄρθρο τοῦ κ. Ἀποστόλου Λακασᾶ, γνωστοῦ γιὰ τὴν ἐπιμέλειά του, μὲ σοβαρὰ ἄρθρα καὶ σὲ εὐρὺ φάσμα θεματολογίας. Ἐπὶ τοῦ προκειμένου, ἐπρόκειτο γιὰ τὴν «πρόσφατη ἀπόφαση τοῦ Ο.Η.Ε. (Ὀργανισμοῦ Ἡνωμένων Ἐθνῶν) νὰ καθιερώσει τὴν 21 Ἰουνίου ὡς «Παγκόσμια Ἡμέρα Γιόγκα». Καί, -συνεχίζει στὸ ἄρθρο του- «ἐν ὄψει τοῦ ἑορτασμοῦ της καὶ στὴν Ἑλλάδα, ἡ Ἱερὰ Σύνοδος τῆς Ἐκκλησίας τῆς Ἑλλάδος ἔκρινε σκόπιμο νὰ προειδοποιήσει χθὲς τὸ χριστεπώνυμο πλήρωμα, καὶ οὔτε λίγο οὔτε πολὺ νά... ἀφορίσει τὴ γιόγκα».



Σεισμοί στην Κωνσταντινούπολη την εποχή του Βυζαντίου




Radic Radivoj
Μετάφραση : Radic Radivoj




1. Η στάση των Βυζαντινών απέναντι στους σεισμούς

Ανέκαθεν οι σεισμοί προκαλούσαν στους ανθρώπους φόβο. Από την Αρχαιότητα ακόμη, στον παγανιστικό κόσμο, θεωρείτο ότι οι σεισμοί, όπως και κάποια άλλα φυσική φαινόμενα (έκλειψη Ηλίου ή Σελήνης, εμφάνιση κομητών και άλλα) ανήγγειλαν επικείμενες καταστροφές. Ακολουθώντας τέτοιες αντιλήψεις, οι Χριστιανοί θεωρούσαν ότι οι σεισμοί αποτελούν ένδειξη της οργής του Θεού και αναμφίβολη προειδοποίηση στους ανθρώπους ότι προσπαθούν να κάνουν κάτι αντίθετο προς το θέλημα του Θεού. Έτσι, για παράδειγμα, ο αυτοκράτορας Λέων Γ΄ (726-741), ιδρυτής της δυναστείας των Ισαύρων και πρώτος εικονομάχος αυτοκράτορας, ερμήνευσε σύμφωνα με το πνεύμα της εποχής του έναν ισχυρό σεισμό ως ένδειξη θεϊκής δυσαρέσκειας για την λατρεία των εικόνων. Για τον εξευμενισμό του Θεού και την εξαγορά κατά κάποιον τρόπο των αμαρτιών που θεωρούσαν αιτία της θεϊκής οργής που εκφραζόταν με τους σεισμούς, οι Βυζαντινοί τελούσαν λειτουργίες και λιτανείες και πολύ συχνά ζητούσαν την μεσολάβηση τοπικών αγίων και ιερών προσώπων. Μερικές φορές χρησιμοποιούσαν λείψανα αγίων ως φυλαχτό για προστασία από σεισμούς. Για να μην ξεχαστεί ποτέ η δύναμη της θεϊκής οργής, καθιερώθηκε, ως ένα είδος συνεχούς προειδοποίησης και απειλής, ειδική μνημόσυνη δέηση στις επετείους καταστροφικών σεισμών τόσο στην Κωνσταντινούπολη όσο και στην Αλεξάνδρεια.



Σοφοκλέους "Αίας"





Sophocles aias, Σοφοκλέους Αίας

διόρθωσε και εξηγήσατο
Παναγής Λορεντζάτος.
Αθήνησιν : Εκ του Τυπογραφείου “Εστία”, 1932.
anemi.lib.uoc.gr





Θέμης Μπελέκος

Ο Περικλής στον Επιτάφιο λόγο του για τους νεκρούς του πρώτου έτους του Πελοποννησιακού πολέμου με τη φράση «τόν μηδέν τῶνδε μετέχοντα οὐκ ἀπράγμονα, ἀλλ’ ἀχρεῖον νομίζομεν» αντικατόπτριζε την πίεση που υπήρχε για ενεργό συμμετοχή στα κοινά και την προσπάθεια της Αθήνας να διαμορφώσει έναν νέο, πολιτικό τρόπο σκέψης. 



ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ «Ανδρομάχη»





Ευριπίδης, Ανδρομάχη
μετάφρασις 
Γ. Τσοκοπούλου
Εν Αθήναις Φέξης 1910









Ανδρομάχη
·         Αβέβαιη η χρονολόγηση (Ανάμεσα στο 430 και 415 π.Χ)
·         (1288 στίχοι)
·         Χορός: Φθιώτισσες γυναίκες
·         Πρόσωπα: Ανδρομάχη, θεράπαινα, Ερμιόνη, Μενέλαος,
Παιδί Ανδρομάχης, Τροφός, Ορέστης, Άγγελος, Θέτιδα


Ο Νεοπτόλεμος (γιος του Αχιλλέα), μετά την άλωση της Τροίας  πήρε βραβείο την γυναίκα του ΄Εκτορα, Ανδρομάχη, και έκανε ένα παιδί μαζί της.



ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ «BAΚΧΑΙ» / Euripides “ΒACCHAE”


Euripides “ΒACCHAE”
ΕΥΡΙΠΙΔΟΥ «BAΚΧΑΙ»
Μετάφραση:  
Μαρίκα Θωμαδάκη
γλώσσα: αγγλική – νέα ελληνική




Οι «Βάκχαι» είναι το μόνο σωζόμενο έργο με θέμα σχετικό με το θεό Διόνυσο. Εδώ μύθος και ιστορία συνενώνονται και ανάγονται με ποιητικό τρόπο. Η λατρεία του θεού Διονύσου παρουσιάζεται στην πρωτόγονή της μορφή, με τη μορφή εκείνη που συνδέεται με το διθύραμβο, το χορικό άσμα του θεού από το οποίο γεννήθηκε η τραγωδία.



Αισχύλου Προμηθεὺς Δεσμώτης, μετάφραση: Ι. Γρυπάρη




Αισχύλου Προμηθεύς Δεσμώτης
μετάφραση: Ι. Γρυπάρη
γλώσσα: πρωτότυπη – νέα ελληνική

24grammata.com / free ebook



Από την θαυμαστήν τριλογίαν του Αισχύλου «Προμηθεύς» μας σώζεται μόνον το δεύτερον μέρος, ήτοι ο «Προμηθεύς δεσμώτης». – Πρώτον μέρος ήτο ο «Πυρφόρος Προμηθεύς» και τρίτον ο «Προμηθεύς λυόμενος».